Форум » Prince » Книга Пера Нильсена-DMSR. » Ответить
Книга Пера Нильсена-DMSR.
Санёк: Ребята, кто прочитал начало книги DMSR, Пера Нильсена и есть что обсудить,пишите сюда.
Санёк: У меня сомнения в качестве перевода. Через компьютер поди прогоняла? Если да, то будут много нечёткостей. Тут нужен индивидуальный подход, творческий так сказать. А через комп это не дело, он многое вобще не правильно переведёт. Но смысл, хотя бы чють, чють, понять можно. Помнится я так забавлялся, в старые, далёкие года. Правда без помощи компьютера, а сам, со словарём. И знаете, кое что удалось реально понять и узнать. Какого же было в дальнейшем моё ликование, когда по прошествии времени, я достоверно узнавал, что так как я перевёл, так оно и было. А для человека который в английском почти не бум бум, это очень много значит. Значит я шёл по той тропиночке, по которой и надо. Словом дерзайте все.
drittunge: ха-ха! я помню, как в журнале Столица был закачен в компьютер кусок из Анны Карениной. Вот была потеха!
Санёк: Ты мне лучше скажи что там с переводиками? Вот что что, а по ним я соскучился прилично. Дайте почвы для ума.
drittunge: скоро будет, товарищи. Скоро будет.
princess777: ну я между прочем сначало через комп перевела а потом одному дядьку знакомому дала проверить перевод(он спец по английскому).и каково было мое удивление когда перевод оказался совершенно верным.так что комп не всегда фигня просто сайты нормальные искать надо.а с другой стороны лучшеб дядька подождала ему бы переводить сунула.но приехал позно засранец.зато теперь долго буду вспоминать как не отходила от компа дней 5.
Санёк: Ну я надеюсь что твои труды вознаградились? Кстати, а каким годом заканчивается твоя книга?
Olesja: Tak dovolna vozmoznosju pocitat perevod, vsjo taki na russkom i legce i proniknovennje polucaetsja!
princess777: Санёк ну она старая очень 2003г.когда 3121 получу тоже переводить кинусь.но лучще попрошу кого нибуть
Санёк: Ну ты её перевела? Или нет? Ты бы хоть что нибудь интересненькое из нее выложила. Какою нибудь выдержку чтоли.
princess777: ну вот эту possessed я уже перевела.только что выложить незнаю.вдруг там все тоже что и у пера нильсена.темболее у меня переводы на недельку зобрали чтоб распечатать и в переплет вставить.
Cherry Moon: princess777 пишет: темболее у меня переводы на недельку зобрали чтоб распечатать и в переплет вставить Это вместе с компом чтоли?
princess777: нет.ну я переводы на бумагу переписывала.а в компе они не сохранены.
Cherry Moon: princess777 пишет: нет.ну я переводы на бумагу переписывала.а в компе они не сохранены. это при том, что ты переводила переводчиком на компе??? НЕПРАВДОПОДОБНО!!! И затем ты отдала эту бумагу, чтобы тебе ее распечатали? еще менее вероятно!!!
princess777: ну там как просто 2 окна в одно на английском вводиш во втором тебе это на русском выдают.а в компе это не сохраняется.вот пришлось на бумагу переписывать а потом ее в центр отдала копировальный.там через комп все сделают потом распечатают и в переплет вот и книжка готова будет только на русском.
Cherry Moon: princess777 на самом деле все отлично сохраняется. из всех окон.
полная версия страницы